(Jag har nu blivit varse att "glace är den franska stavningen för glass och användes även tidigare i svenskan som benämning på glass av många glassföretag." Det är alltså en fransk stavning som tidigare även användes i Sverige. Thanks Mia for that information!)
3 kommentarer:
intressant frågeställning, brukar faktiskt undra varje sommar jag med....
ditt hörn i bloggvärlden är trevligt fina!
puss å kram
ok, jag kan ju inte gå och undra över såna här saker så, på GB's hemsida står följande: "Glace är den franska stavningen för glass och användes även tidigare i svenskan som benämning på glass av många glassföretag."
Det är alltså en fransk stavning....som tidigare användes i sverige...så nu har de väl börjat med de igen. jag ska börja säga glaace ;)
Anne: Tack tack :)
Mariah: Aha!!! Tack för den infon! Då vet jag iaf varför det stavas som det gör, även om det fortfarande är skumt :)
Skicka en kommentar